Ver versión completa : ¿Estación Ceferino Namuncurá?
Franco D
12-29-2008, 08:59 PM
Mirando proyectos de ley en la pagina del CEDOM, descubrí que hay un proyecto para llamar Ceferino Namuncurá a la Estacion Castro Barros. ¿Que opinan?
julio9074
12-29-2008, 09:30 PM
Totalmente en contra. A mi nunca me gusto Ceferino Namuncura asi que menos deseo que tenga una estacion. Aparte no hay nada en la zona que tenga ese nombre.
Voto por: No
Pablo
12-29-2008, 10:56 PM
Che como están todos con esto de cambiar los nombres... Una estación que se llama así hace tantos años, dejenla como ésta. Que se preocupen má por hacer proyectos para mejorar la infraestructura de las estaciones de todas las líneas que es pobrísima.
Un abrazo.
ElGranDT
12-29-2008, 11:27 PM
Estan en pedo, francamente...
A lo que SI habría que cambiarle el nombre, es a la calle Ramón Falcón; pero bueh...no quiero desvirtuar el thread
SubteCard
12-30-2008, 12:24 AM
Déjenla así como está que ya de por sí, está discrimnada por tener una entrada/salida menos como Río de Janeiro...
ElGranDT
12-30-2008, 12:43 AM
Déjenla así como está que ya de por sí, está discrimnada por tener una entrada/salida menos como Río de Janeiro...
Pero si le pusieron una escalera mecánica...
Guido
12-30-2008, 12:56 AM
La verdad, no tengo nada en contra de Ceferino Namuncura,pero ya son muchos años con un mismo nombre, para que cambiarlo?
No seria mejor ponerle Ceferino Namuncura a una estacion Nueva, es decir, que aun no se haya construido?
Héctor
12-30-2008, 08:20 AM
¡Otra vez con la pelotudez de cambiar nombres!... ¡Estoy totalmente en contra!
Dalmiro Castro
12-30-2008, 09:36 AM
Innecesario cambiar los nombres. Creo que es unanime de casi todos en el foro el no al cambio!!
Diego Bianco
12-30-2008, 12:12 PM
Calculo que lo de ceferino namuncura tiene que ver con que en esa zona estan parapetados los curas salecianos, de don bosco y toda esa movida, con la iglesia y los colegios de pio IX y maria auxiliadora, y creo que el san francisco, y el cura lo beatificaron y no se que rola más, me parece poco justificable, es una personalidad del mundo religioso que se le atribuyen varias cosas, pero no tiene tampoco relacion con la zona, hay una localidad alla lejos que se llama asi, habrá que esperar que le llegue el subte...
Basicamente, no estoy de acuerdo, pero tampoco va a matar a nadie, el problema de las estaciones de rivadavia es que siempre hay que elegir, nombre norte o nombre sur...
Héctor
12-30-2008, 12:50 PM
Estos tipos si que estan al pedo (lo legisladores)... ¿Por qué directamente no le cambian el nombre a toda la línea?... Les propongo lo siguientes cambios:
Línea A: Palacio K – Confiteria Londres
Palacio K (Plaza de Mayo)
Artesanos y Ambulantes (Perú)
Café Tortoni (Piedras)
Teatro Liceo (Saenz Peña)
Lo de Cleto Cobos (Congreso)
Rusolandia (Pasco / Alberti)
República de Cromagnon (Plaza Miserere)
Havanna (Acoyte)
Mercado del Progreso (Primera Junta)
Block Buster (Puan)
Confitería Londres (Carabobo)… No existe más… Pero va con la idea de complicar bien las cosas
Futuras Estaciones:
Alejandro Dolina (San José de Flores)… Puede ser Cacho Castaña también
Tio Pipa’s (San Pedrito)
:mad1:¡¡¡DEJENSE DE JODER Y PONGANSE A LABURAR MANGA DE ATORRANTES!!!:mad1:
Pablo
12-30-2008, 01:47 PM
Block Buster (Puan)
Me gsutó como quedó ésta eh...:noworry:
Totalmente de acuerdo con lo de los nombres.
Un abrazo.
vindom
12-30-2008, 02:35 PM
En vez de Havanna yo le pondria Army Cafe a Acoyte, sino se puede prestar a confusiones!!!
Mateo Ruffa
12-30-2008, 05:45 PM
Calculo que lo de ceferino namuncura tiene que ver con que en esa zona estan parapetados los curas salecianos, de don bosco y toda esa movida, con la iglesia y los colegios de pio IX y maria auxiliadora, y creo que el san francisco, y el cura lo beatificaron y no se que rola más, me parece poco justificable, es una personalidad del mundo religioso que se le atribuyen varias cosas, pero no tiene tampoco relacion con la zona, hay una localidad alla lejos que se llama asi, habrá que esperar que le llegue el subte...
Basicamente, no estoy de acuerdo, pero tampoco va a matar a nadie, el problema de las estaciones de rivadavia es que siempre hay que elegir, nombre norte o nombre sur...
Sí, es verdad. El cambiazo de Nazca a San Pedrito ya me rompió los quinotos. Además que ya tenemos demasiado recuerdo y delequedele con los santos. Alguna vez una conmemoración a los pueblos originarios.
el problema de las estaciones de rivadavia es que siempre hay que elegir, nombre norte o nombre sur...
Entonces, que no se les ocurra hacer una línea por Av La Plata / Río de Janeiro / Warnes :D :D :D
Fuera de broma, las estaciones tienen que tener el nombre de la calle que cruzan, o de algún hito urbano que esté cerca de ellas.
Además las de un nodo combinatorio deberían llamarse igual.
Si no, para ubicarse hay que hacer un curso. imagínense un turista que tiene que tomar el "A" en "Once" (que se llama Miserere, seguro termina en el "H"), después combina con el "C" y tiene que ir al Obelisco (3 estaciones juntas con nombres distintos)
Otro "caso interesante" es José Hernández ("D"), que está en la calle Virrey del Pino. El pobre virrey debe haber sido muy malo :D para que le cambien el nombre
ElGranDT
12-30-2008, 10:06 PM
Entonces, que no se les ocurra hacer una línea por Av La Plata / Río de Janeiro / Warnes :D :D :D
Fuera de broma, las estaciones tienen que tener el nombre de la calle que cruzan, o de algún hito urbano que esté cerca de ellas.
Además las de un nodo combinatorio deberían llamarse igual.
Si no, para ubicarse hay que hacer un curso. imagínense un turista que tiene que tomar el "A" en "Once" (que se llama Miserere, seguro termina en el "H"), después combina con el "C" y tiene que ir al Obelisco (3 estaciones juntas con nombres distintos)
Otro "caso interesante" es José Hernández ("D"), que está en la calle Virrey del Pino. El pobre virrey debe haber sido muy malo :D para que le cambien el nombre
Igual la calle está cerca. Aunque si...de hecho esa estación siempre figuró como "Virrey del pino" hasta poco antes de inaugurarse (hasta recuerdo haber visto un Fiat con un cartel que decía Virrey del Pino)
SubteCard
12-31-2008, 07:43 PM
Je..... Ayer me di cuenta que le pusieron esclaera mecánica. Je.
Discutan cosas que realmente sirvan para algo, no el cambio de nombre a una estación.... Por Dios!
Agustín
01-03-2009, 02:21 AM
Dejense de joder con estos cambios de nombres al pedo, como dicen.
Encima lo de Ceferino es terrible, un aborigen al cual capturan y le lavan el cerebro hasta volverlo cristiano y una figura de culto pero como involuntario, yo creo que la mayor parte de la gente no tiene la mas minima idea de su historia... lo tienen como una cosa bien idealizada.
Piclesaon
01-03-2009, 03:05 PM
YO creo que los nombres de las estaciones de subtes, su objetivo fundamental es ubicar a las personas donde estan, y no para hacerle homenajes a las persona, si se puede hacer las dos cosas al mismo tiempo, buenisimo, pero sino, lo unico que van a lograr es confundir a los usuarios.
Pablo
01-03-2009, 07:17 PM
YO creo que los nombres de las estaciones de subtes, su objetivo fundamental es ubicar a las personas donde estan, y no para hacerle homenajes a las persona, si se puede hacer las dos cosas al mismo tiempo, buenisimo, pero sino, lo unico que van a lograr es confundir a los usuarios.
No puedo estar más de acuerdo...
Un abrazo.
Nimo_
01-04-2009, 03:56 PM
Sí, es verdad. El cambiazo de Nazca a San Pedrito ya me rompió los quinotos. Además que ya tenemos demasiado recuerdo y delequedele con los santos. Alguna vez una conmemoración a los pueblos originarios.
Este no es un problema de "delequedele" con los santos. San Pedrito no tiene el origen del nombre en el santoral, sino en una batalla de la independencia argentina:
San Pedrito fue una batalla "librada en la actual provincia de Jujuy, el 6 de febrero de 1817, por dos escuadrones patriotas de los gauchos de Güemes contra una avanzada realista mandada por el general José de la Serna, triunfando los patriotas". (Vicente Cutolo: "Buenos Aires, historia de las calles y sus nombres", Ed. Elche, 1994).
En cuanto a "San José de Flores", te guste o no el barrio surgió precisamente por la instalación de los sacerdotes en la zona, y no al revés. Por lo tanto es lógico y razonable que la estación se identifique con sus propios orígenes. Y si vamos al criterio de identificación, Flores abarca un área geográfica tan amplia que con ese nombre cualquier estación del barrio sería digna de llevar el nombre del barrio como se hizo en la línea B para las estaciones "Tronador/Villa Ortuzar" y "Los Incas/Parque Chas".
En cuanto a los pueblos originarios... Nazca fue una cultura americana de origen peruano, no un sitio geográfico, ni un pueblo que debió luchar contra el conquistador español ya que a la llegada del hombre blanco la cultura de Nazca había desaparecido hacía más de 800 años. Y supongo que sería adecuado incluir una mención a un pueblo originario cuando la zona en donde se instale una estación tenga registro de ello. De hecho, ya se hizo en la estación Los Incas.
Todo bien con que no creas en una religión cualquiera (o en ninguna), y que tengas una línea de pensamiento político o social, cualquiera sea, es respetable, pero ser anticlerical al pedo y "americanista" sin información, no da.
Saludos...
EDIT: Respecto a cambiar Castro Barros por Ceferino Namuncurá, voté en contra del cambio, de acuerdo con mi línea de pensamiento sobre que para una estación de subterráneos, el nombre debe tener significación geográfico, cultural y social válida para su zona de influencia. Sería más entendible que se propusiera el cambio de Castro Barros por Medrano (pero creo que eso se hizo al revés hace mucho tiempo).
Urban Traveler
02-13-2009, 11:03 AM
que pavada
pablolorena2006
02-15-2009, 01:16 AM
Mas nombres para cambiar? no, por favor...no!!!!, si se repiten entre distintas lineas que se repitan, ej Pueyrredón (B y D) y desde 2010 en adelante también (G), tambien que se llame 9 de julio o Cerrito o Carlos Pellegrini (según de que lado la ubiquen)la estación de la linea H que estará sobre Libertador entre Plaza Francia y Retiro; que se llamen Retiro la futuras estaciones cabeceras de las lineas E y H y la futura linea G en vez de variar los nombres para diferenciar mientras los mismos no tienen relación orientativa con calles y otras estaciones de tren o alguna plaza o sitio de referencia.
que no cambien Malabia por Osvaldo Pugliese, casi nadie sabe de la existencia de la maqueta (en mal estado)
ch0123456
02-15-2009, 10:29 AM
que las estaciones de subte es tiene que llamar con los nombre de las calles o bario no con nombre de persona que no teda ubiacacion
pablolorena2006
02-19-2009, 05:21 AM
No se necesita investigar de historia para saber el significado dentro de la zona donde se nombre a una estación de subte mientras el subte espara movilizarse de la manera mas facil.
Tal vez merezcan un espacio, pero no todos sabemos ni podemos saber el mas alla de la cosa cuando lo que necesitamos es salir y llegar.
A mi me interesa llegar a Castro Barros, no sabia que hay algo que relacione con Ceferino Namuncurá que bien merece algún espacio en la ciudad.
Llamar Baldomero Fernández Moreno a la futura estación Corrientes (H) es algo que no nos orienta. No todos sabemos ni nos interesa que en el edificio antiguo de la esquina residió el escritor, tampoco nos interesa tanto significado cuando lo que nos interesa es llegar a Corrientes y Pueyrredón por Linea H.
El único caso que sirve y es indistinto es la estación San Pedrito o Nazca. A mi me interesa cualquiera de los 2 nombres porque uno es continuacion de otro (San Pedrito - Nazca). No es para discutir por dentro lo que contiene cada cosa. Parami son estas dos calles, pero debio definirse antes en vez de cambiar el nombre posteriormente.
Alejandro Scartaccini
02-19-2009, 05:15 PM
Sería más entendible que se propusiera el cambio de Castro Barros por Medrano (pero creo que eso se hizo al revés hace mucho tiempo).
Exacto. Castro Barros se llamó Medrano y Acoyte, José María Moreno. En este caso es entendible el cambio, para no duplicar nombres y evitar confusiones, pero renombrarla como Ceferino Namuncurá es algo tan ilógico como ponerle "Difunta Correa" a la estación Palermo, qué sé yo.
renombrarla como Ceferino Namuncurá es algo tan ilógico como ponerle "Difunta Correa" a la estación Palermo, qué sé yo.
:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
En todo caso, "Difunta Correa" debería ser la estación "San Juan" de la línea "C", o "Humberto 1º" de la "H" (u otra estación de alguna línea nueva, en el cruce con la avenida San Juan)
:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
Y para que nadie se queje de que dejaron afuera su nombre preferido, podrían ponerle un nombre al andén de la vía ascendente, y otro al de la descendente. En las estaciones con andén central se trazaría una prolija línea divisoria.
Además, ¿donde está escrito que una estación deba tener un solo nombre? Si existe "Los Incas / Parque Chas", puede existir "San Juan / Difunta Correa", "Corrientes / Baldomero Fernández Moreno", o "Castro Barros / Medrano / Ceferino Namuncurá". Y no estaría mal incorporar oficialmente los nombres históricos, como "Florida / Catedral" y "Agüero / Carlos Gardel / Abasto".
Y al primero que se tome en serio esta idea, juro solemnemente que XXXCENSURADOXXXX :sick:
Franco D
02-19-2009, 09:20 PM
O sino también ponerle Agüero/Carlos Gardel/Abasto/Cumbio
:D:D:D:D
Saludos
Nimo_
02-21-2009, 04:13 PM
O sino también ponerle Agüero/Carlos Gardel/Abasto/Cumbio
:D:D:D:D
Saludos
Y dale con Cumbio!!!!!! Pero si vamos a hacer las cosas bien ponganle a la estación Agustina Vivero y a la miér...
Esto me hace acordar a una reglamentación escolar que es la que rige el tema de los nombres de escuelas. Una escuela puede pedir que se le asigne un nombre (o que se le cambie) en base a algunos criterios como la relevancia social, histórica, comunitaria o de localización (sólo cuando no hay otra escuela en la misma zona que pueda disputar el nombre geográfico).
En el caso de que se le impongan nombres de persona, debe imponérsele el nombre completo del sujeto, no siendo válidos para considerar el cambio apodos ni nada por el estilo. Si esa persona tiene algún título o era una mujer casada, también deben incluirse los agregados correspondientes.
En un caso, en una escuela la comunidad pidió cambiarle el nombre por el de una maestra (conocida como la señorita Pochi o algo así) que había sido maestra fundadora de la escuela, había servido más de 35 años en ella, era querida por todo el mundo y que un par de años antes de jubilarse, y todavía estando en el establecimiento, falleció de cáncer. Dada la reglamentación, tuvieron que pedir que la escuela pasara a llamarse Escuela Maestra Clotilde Augusta Teodelinda Rosales Galván de Salamanca (no es el nombre exacto pero era una cosa así...)
Ideal para preguntarle a un nene de 6 años a qué escuela va :D
Hace algunos pocos años una escuela secundaria sin nombre pidió que se la denominara Che Guevara. Una vez enterados de la resolución de nombres, finalmente la escuela aceptó recibir el nombre de Doctor Ernesto Guevara de la Serna... que no está tan mal tampoco.
A veces incluso el nombre puede tener que ver con ciertas personas o instituciones que le sirven de padrino, como la escuela rural Fuerza Aérea Argentina, que recibe mucha ayuda económica y en elementos de parte de la fuerza aérea, o la también rural, de frontera y de régimen veraniego Ricardo Palma que no tiene ese nombre por el literato peruano, sino por un antiguo terrateniente de la zona quien fue el que les donó el terreno y además hizo construir y equipar la escuela para entregársela finalmente a la Dirección de Escuelas.
Pero volvemos a lo de siempre... el nombre tiene que tener sentido para la gente que usa el servicio (o lo que sea).
SubteCard
02-22-2009, 05:38 PM
Mira comoi la conocés Nimo ehhhh
Nimo_
02-22-2009, 11:26 PM
Mira comoi la conocés Nimo ehhhh
No sabés lo bien que la pasé anoche con ella en Lima.... Limaginación :D :D :D
SubteCard
02-25-2009, 10:35 PM
Ah bueno.... Está bien, mejor lo dejamos ahí'? Sal y vale! ¿?
Héctor K
08-09-2009, 05:27 PM
En general, el nombre de la estación refiere a la calle que atravieza o a alguna referencia geográfica. Ponerle ese nombre, no se a quien se le ocurrió, ¿una chupada de medias a la Iglesia tal vez? Como poner Medalla Milagrosa a una estación situada a dos cuadras de la iglesia de ese nombre. Por otro lado, en una ciudad donde hay exponentes de tantas confesiones, algunos con religiosidad muy light, y también muchos agnósticos y ateos, me parece inconveniente.
maticjs
08-09-2009, 10:56 PM
y además un lugar bastante cercano de la zona en donde habitan mayormente los judíos
Faustino Velasco
08-10-2009, 01:29 PM
¡Que siga siendo CASTRO BARROS!
Lo de CEFERINO NAMUNCURÁ no lo sabía, pero tiene que ser porque próximo a la estación hay varios colegios salesianos y CEFERINO fue educado por los curas de esta congregación que se han afincado en la PATAGONIA.
CEFERINO fue compañero y amigo de otro grande, CARLOS GARDEL. Merece ser recordado pero una posibilidad es poner en la estación alguna vitrina recordatoria como la que había (no sé si sigue estando) en CONGRESO con objetos del Senado y de Diputados o como hay en JURAMENTO sobre el tema MALVINAS, CRUCERO GENERAL BELGRANO y la caparazón de gliptodonte que apareció en la excavación.
¡Pero se tiene que seguir llamando CASTRO BARROS!
ElGranDT
08-21-2009, 02:13 AM
En general, el nombre de la estación refiere a la calle que atravieza o a alguna referencia geográfica. Ponerle ese nombre, no se a quien se le ocurrió, ¿una chupada de medias a la Iglesia tal vez? Como poner Medalla Milagrosa a una estación situada a dos cuadras de la iglesia de ese nombre. Por otro lado, en una ciudad donde hay exponentes de tantas confesiones, algunos con religiosidad muy light, y también muchos agnósticos y ateos, me parece inconveniente.
La verdad que sí...incluso creo que, originalmente, le iban a poner "Dávila" (al menos así la vi en una filcar del '81), pero se ve que cambiaron a último momento.
¿no podían ponerle "Pumacahua"?
Héctor K
08-21-2009, 08:36 AM
Perdónenme los creyentes, a quienes respeto...pero fuera de la fé religiosa, ¿cual es el mérito de Ceferino para homenajearlo así?. Siendo un niño, fue llevado a Roma, lejos de su cultura nativa, murió muy jóven de tuberculosis, lo suyo se asemeja más a un martiria, a ser una víctima de las circunstancias, que a un prócer. Nada especial respeto a muchos de sus hermanos mapuches y pampas que tras la conquista del desierto fueron apropiados por gente de buen pasar y puestos a trabajar en estancias y casas de familia.
leoarg09
08-21-2009, 10:05 AM
hola a todos
comento despues de un largo tiempo.
como pasajero que tiene como punto de partida en el subte la estacion en cuestion, y aunque soy muy cristiano (no importa), voté en contra del cambio de nombre. "Ceferino Namuncurá" no tiene nada que ver con algun nombre de calles cercanas. pero si hablamos de cambiarle el nombre a la estacion, propondria "Las Violetas" para que la gente que viene de afuera y conoce la mitica confiteria; se identifique mejor.
mi humilde opinion, leo.
Faustino Velasco
08-22-2009, 12:31 AM
hola a todos
comento despues de un largo tiempo.
como pasajero que tiene como punto de partida en el subte la estacion en cuestion, y aunque soy muy cristiano (no importa), voté en contra del cambio de nombre. "Ceferino Namuncurá" no tiene nada que ver con algun nombre de calles cercanas. pero si hablamos de cambiarle el nombre a la estacion, propondria "Las Violetas" para que la gente que viene de afuera y conoce la mitica confiteria; se identifique mejor.
mi humilde opinion, leo.
¡QUÉ GRANDE LEOARG09! Por fin un porteño de alma. Me parece muy interesante tu propuesta es más; la denominaría CONFITERÍA LAS VIOLETAS (para que se sepa el por qué de la denominación).
Héctor K
08-22-2009, 01:24 PM
¿Y después a Malabia la llamamos Imperio? ¿Y a Bulnes Alto Palermo (bah, ya se lo encajaron en el cartel)? ¿Y a Carlos Gardel Abasto (no hubiera estado mal llamarla Mercado de Abasto, pero no por el shopping)?¿Y a Piedras Café Tortoni?
No sé, no me gusta ponerle nombre de emprendimientos comerciales a las estaciones, por más tradicionales que sean.
Gonzalo Ciarleglio
08-22-2009, 02:16 PM
Coincido con Héctor K. Si hubiera que cambiarle el nombre a Castro Barros, sería para devolverle su original: Medrano. Además, la estación ya lleva varias décadas con ese nombre y los turistas, sorprendentemente, siempre logran llegar a Las Violetas.:D:D:D
Wilbury
08-22-2009, 03:07 PM
El shopping se llama Abasto por el mercado, así que si le pusieran ese nombre a Carlos Gardel sería perfectamente apropiado, incluso más que el nombre actual.
Y, ya que estamos, con el Alto Palermo pasa lo mismo.
Faustino Velasco
08-23-2009, 11:12 AM
El shopping se llama Abasto por el mercado, así que si le pusieran ese nombre a Carlos Gardel sería perfectamente apropiado, incluso más que el nombre actual.
Y, ya que estamos, con el Alto Palermo pasa lo mismo.
¡No! a BULNES le pondría CERVECERÍA PALERMO que era el solar originario donde hoy está el 'shopping'.
Allí había un antiguo edificio de oficinas de 2 pisos con jardín al frente, muro y una hermosa verja y por detrás (por CORONEL DÍAZ) cuando uno venía por ARENALES o caminaba por la vereda de enfrente veía un inmenso tinglado, un muro y a través de las ventanas la parte superior del almbique de cobre donde se destilaba la cerveza. (yo lo ví; ARENALES estaba cortada y por detrás, hacia el BOTÁNICO era la salida de camiones)
leoarg09
08-23-2009, 07:49 PM
hola
¡No! a BULNES le pondría CERVECERÍA PALERMO que era el solar originario donde hoy está el 'shopping'.
Allí había un antiguo edificio de oficinas de 2 pisos con jardín al frente, muro y una hermosa verja y por detrás (por CORONEL DÍAZ) cuando uno venía por ARENALES o caminaba por la vereda de enfrente veía un inmenso tinglado, un muro y a través de las ventanas la parte superior del almbique de cobre donde se destilaba la cerveza. (yo lo ví; ARENALES estaba cortada y por detrás, hacia el BOTÁNICO era la salida de camiones)
¡ESTABA PENSANDO LO MISMO!
mi padre trabajó en ese lugar (para agregar).
saliendo del off topic, y respecto a cambio de nombre de "Castro Barros", pensandolo mejor, no deberia cambiarse a "Las Violetas" porque no estoy de acuerdo con ponerle nombres de empresas privadas.
y volviendo al tema de "Bulnes", estariamos en lo mismo
mi simple opinion, leo
Rueda mágica
08-23-2009, 07:51 PM
¡QUÉ GRANDE LEOARG09! Por fin un porteño de alma. Me parece muy interesante tu propuesta es más; la denominaría CONFITERÍA LAS VIOLETAS (para que se sepa el por qué de la denominación).
Eso ya sería publicidad, en todo caso, ponerle "Violetas"
Wilbury
08-24-2009, 01:17 AM
¿Cervecería Palermo no era una empresa privada? Ya sé que no existe más y no sería publicidad, pero igual.
Urban Traveler
08-24-2009, 10:50 AM
Palermo ahora es parte del holding chileno CCU, que controla a Budweiser y Heineken entre otras (tambien a Schneider, Santa Fe, Salta, Bieckert e Imperial)
Faustino Velasco
08-24-2009, 12:51 PM
hola
¡ESTABA PENSANDO LO MISMO!
mi padre trabajó en ese lugar (para agregar).
saliendo del off topic, y respecto a cambio de nombre de "Castro Barros", pensandolo mejor, no deberia cambiarse a "Las Violetas" porque no estoy de acuerdo con ponerle nombres de empresas privadas.
y volviendo al tema de "Bulnes", estariamos en lo mismo
mi simple opinion, leo
Yo, relativamente, era del barrio; vivía a 3 cuadras de PLAITALIA.
Estimado LEOARG09 ¿dónde podría conseguir fotos de ese edificio? Por dentro no me interesa; era una destilería más. Lo bueno es tener alguna foto del edificio sobr4e SANTA FE y el paredón por CORONEL DÍAZ
(ayer estuve un par de horas intentandolo en Internet pero no encontré nada).
Desde ya gracias.-
leoarg09
08-25-2009, 09:38 AM
hola
Yo, relativamente, era del barrio; vivía a 3 cuadras de PLAITALIA.
Estimado LEOARG09 ¿dónde podría conseguir fotos de ese edificio? Por dentro no me interesa; era una destilería más. Lo bueno es tener alguna foto del edificio sobr4e SANTA FE y el paredón por CORONEL DÍAZ
(ayer estuve un par de horas intentandolo en Internet pero no encontré nada).
Desde ya gracias.-
mil disculpas Faustino, pero no tengo nada, y ademas tampoco encontre nada
leo
Faustino Velasco
08-25-2009, 09:56 AM
hola
mil disculpas Faustino, pero no tengo nada, y ademas tampoco encontre nada
leo
Igualmente se agradece y mucho.
Mi padre trabajó en BODEGAS GIOL (otra zona en transformación en PALERMO) y tampoco tengo nada.
Gonzalo Ciarleglio
11-04-2009, 09:27 PM
Atendiendo al pedido de moción de orden, por favor sírvanse volver al tema del thread. Muchas gracias! :cool1:
Faustino Velasco
11-05-2009, 09:10 AM
Atendiendo al pedido de moción de orden, por favor sírvanse volver al tema del thread. Muchas gracias! :cool1:
Me suena a sarcasmo :mad1:
Si propuse la moción de orden es porque observé que los temas iban para cualquier lado y yo mismo muchas, pero muchas, muchísimas, veces cai en so.
No tengo la soberbia de negarlo, al contario entiendo que uno aprende de sus errores.
Gonzalo Ciarleglio
11-05-2009, 09:34 AM
No, no es sarcasmo. El tema ya se estaba yendo muy lejos y hay que volver. Me diste la oportunidad de hacer el llamado de atención. Pido disculpas si sonó de otra forma.
Faustino Velasco
11-06-2009, 04:07 PM
No, no es sarcasmo. El tema ya se estaba yendo muy lejos y hay que volver. Me diste la oportunidad de hacer el llamado de atención. Pido disculpas si sonó de otra forma.
Disculpas aceptadas :lol::lol::lol:
A esta altura de mi vida sólo me caliento por lo que realmente entiendo que vale la pena.
Ah, y además aprendí a tomarme las cosas en broma (cuando no son serias): sabiduría de viejo que le dicen.:D
mbutel
11-07-2009, 03:55 PM
Pero no es necesario matar una línea de conversación si se aparta del recorrido original: se puede sugerir (o cuando no, uno mismo crear) un nuevo thread, cuando sienta que es necesario volver al origen de la discusión, o darle lugar a la nueva.
Faustino Velasco
11-09-2009, 08:39 AM
Pero no es necesario matar una línea de conversación si se aparta del recorrido original: se puede sugerir (o cuando no, uno mismo crear) un nuevo thread, cuando sienta que es necesario volver al origen de la discusión, o darle lugar a la nueva.
Matar no hay que matar a nadie ni a nada.
Entiendo que:
1.- Invitar a retormar el tema original y
2.- Con el tema 'desviado' abrir un nuevo tema.
Total lugar sobre ¿no? y se podría profundizar en cada asunto en una forma mucho más ordenada y, sobre todo, clara.
Gonzalo Ciarleglio
01-12-2010, 01:16 PM
Finalmente, ocurrirá el homenaje a Ceferino Namuncurá en Castro Barros, pero no cambiarán el nombre de la estación.
Buenos Aires, 26 de noviembre de 2009.-
La Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires sanciona con fuerza de Ley
Artículo 1°.- Subterráneos de Buenos Aires S.E. procederá a rendir homenaje a “Ceferino Namuncurá” en ambos andenes de la Estación Castro Barros de la Línea “A”, a través de un Mural Representativo de su personalidad y trayectoria.
Artículo 2º.- Comuníquese, etc.
DIEGO SANTILLI
CARLOS PÉREZ
LEY N° 3.284
Sanción: 26/11/2009
Promulgación: De Hecho del 22/12/2009
Publicación: BOCBA N° 3331 del 30/12/2009
Espero que para hacer este mural no quiten ni un solo azulejo de la estación, sino que aprovechen los espacios para publicidad del tramo II de la A, que son más grandes que los de las estaciones céntricas.
Rueda mágica
01-12-2010, 01:20 PM
Finalmente, ocurrirá el homenaje a Ceferino Namuncurá en Castro Barros, pero no cambiarán el nombre de la estación.
Espero que para hacer este mural no quiten ni un solo azulejo de la estación, sino que aprovechen los espacios para publicidad del tramo II de la A, que son más grandes que los de las estaciones céntricas.
Por ahí SBASE pondrá unas vitrinas con muestras de Ceferino, como en Gral. San Martín o en Juramento.
Gonzalo Ciarleglio
01-12-2010, 01:32 PM
No creo. La ley dice especificamente "mural representativo", uno en cada andén.
Agustín
01-12-2010, 09:09 PM
Me parece sensato.
fireforce
01-13-2010, 09:10 AM
Creo que las estaciones deberían llevar el nombre de las calles/avenidas que cruzan, al barrio donde desembocan, o al menos algún hito histórico o edificio de importancia cercano (por ejemplo, Congreso). Por eso mi voto NO es positivo.
En caso de José Hernández, me parece bien porque está cerca de esa calle (aunque podría perfectamente llamarse Virrey del Pino).En cambio, no me parece bien el proyecto de ponerle Juan Manuel de Rosas a una estación de la A (creo que Nazca o Flores, corríjanme si me equivoco).
Urban Traveler
01-13-2010, 09:46 AM
Fireforce:
Hernandez IBA a llamarse Virrey del Pino, pero el patriotismo del ex presidente FDR (no es Roosevelt) cuando era jefe de gobierno hizo llamarlo asi. En los cartelitos indicadores del subte figuraba como V del Pino. Pero honrar a un virrey, parece que era too much
Rosas, creo que desgraciadamente va a ser la terminal de la linea B (no A). Y supuestamente es asi porque una vez durante poco tiempo la avenida Monroe se llamo asi. Asi que no tuvieron mejor idea que nombrar la estacion asi. Total JMR era oriundo de la zona, no??? :D:D:D:D:D:D Y todos vamos a seguir confundiendonos mas.... :(
tupperware
01-13-2010, 09:59 AM
en desacuaerdo rotundo, es mas, mas de una ves me he pasado de jose hernandez a olleros por no asociarla con virrey del pino (calle donde vive una amiga mia) :mad1:
fireforce
01-13-2010, 10:36 AM
Gracias Urban por la aclaración! Yo también recuerdo algunos mapas de bolsillo que repartían en el subte donde figuraba la estación Virrey del Pino como futura ampliación de la red. Lo que decía es que al menos José Hernández está cerca de la calle José Hernández (aunque en lo personal prefiera Virrey del Pino), lo que es mucho más lógico que lo de Ceferino Namuncurá o Rosas.
Gonzalo Ciarleglio
01-13-2010, 12:26 PM
Lo de Ceferino Namuncurá puede entenderse un poco más por la cercanía de Castro Barros con establecimientos salesianos. De todas formas, eso no es criterio para nombrar una estación de subtes, por lo menos no en Buenos Aires. Igualmente, me parece que la solución adoptada (murales) es mucho mejor que cambiar el nombre de la estación. Después podemos discutir si es correcto o no homenajear a una figura religiosa en una estación de subtes, pero en lo que hace a orientación se adoptó una solución razonable.
El caso de Rosas no cierra por ningún lado. Que Monroe se haya llamado asi en otro tiempo no significa que la estación deba llevar ese nombre, que hoy no luce la avenida de referencia y no creo que muchos se acuerden. Además, la decisión fue tomada según criterios políticos cuando no hay margen para hacerlo: una cosa es cambiar Virrey del Pino por Hernández, que si bien no es exacto tampoco causa grandes trastornos al viajero. Pero ponerle el nombre de Rosas a una estación alrededor de la cual no hay nada que lo recuerde, ni el personaje tiene algo que ver con la historia del lugar, y el barrio en donde está ubicada prefería que se siguiera llamando Villa Urquiza, es un despropósito mayúsculo.
Es como decía Geb en el thread de la avenida Alfonsín: cada personaje tiene sus admiradores y detractores, a veces con posiciones irreconciliables. Personalmente, no estoy para nada de acuerdo con que se haya homenajeado a un tipo que gobernó con la suma del poder público, aplicando la tortura y la represión de sus opositores, y mucho menos de acuerdo con la corriente histórica que busca entroncarlo en la "verdadera identidad nacional" junto con la época de la Colonia. Y del otro lado hay personas que piensan diametralmente opuesto, así que la mejor solución hubiese sido dedicarle a JMR una plaza a crearse en un terreno desocupado y seguir nombrando a la estación de subte por su referencia geográfica.
Faustino Velasco
01-13-2010, 04:16 PM
Es como decía Geb en el thread de la avenida Alfonsín: cada personaje tiene sus admiradores y detractores, a veces con posiciones irreconciliables. Personalmente, no estoy para nada de acuerdo con que se haya homenajeado a un tipo que gobernó con la suma del poder público, aplicando la tortura y la represión de sus opositores, y mucho menos de acuerdo con la corriente histórica que busca entroncarlo en la "verdadera identidad nacional" junto con la época de la Colonia. Y del otro lado hay personas que piensan diametralmente opuesto, así que la mejor solución hubiese sido dedicarle a JMR una plaza a crearse en un terreno desocupado y seguir nombrando a la estación de subte por su referencia geográfica.
Y entonces que hacemos con el PUENTE URIBURU interruptor del orden constitucional y primer golpista del SIGLO XX, la plaza ARAMBURU (DONATO ÁLVAREZ y AVELLANEDA) fusilador de los basulares de JOSÉ LEÓN SUAREZ, represor del DECRETO 4161, introductor del FM en la economía argentina ... y para que voy a seguir y en SAN ISIDRO las calles ARMBURU y LONARDI (golpista del 55 e iniciador de la tragedia argentina)?
¿Valle? Valle era parte de la Junta Militar a la cual Perón le entregó el mando el 18 de septiembre. El día 21 acordaron el traspaso del gobierno a las fuerzas rebeldes, lo que se concretó dos días después. Sólo que Valle le entregó el poder a Lonardi, que sería revolucionario pero también era nacionalista católico a la vieja usanza, y la facción del Ejército que se había mantenido fiel a Perón (Lucero, Valle, etc.) lo veían como un mal menor y una salida razonable. "Ni vencedores ni vencidos", por lo que suponían que nadie los iba a juzgar por las confiscaciones, los enriquecimientos súbitos, las detenciones ilegales, las torturas, etc.
Que fue una de las razones por las que reemplazaron a Lonardi por Aramburu (también porque a Lonardi lo veían como uriburista, anticomunista, anti-socialista y anti-todo, y no atendía razones ni tenía vocación de compromiso o negociación acerca de nada). El 9 de junio Valle encabezó una insurrección a la que el peronismo cuidadosamente ignoró y evitó apoyar; lo dejaron solo, y el mismo Perón los acusó de haber provocado un enfrentamiento innecesario e inútil. Y Aramburu reaccionó de la única forma que podía sin perder poder: máxima dureza.
Obviamente, Rodolfo Walsh lo cuenta de otra manera. Y esa es la razón por la que insisto en que las calles, estaciones de subte y demás, debería llevar nombres de flores, islas míticas y fundadores de comedores populares. Basta de buscarse conflictos, hasta que aprendamos a vivir en paz.
Urban Traveler
01-13-2010, 05:55 PM
Quizas, dentro de unos años, revisionismo historico mediante, la terminal de la linea B en Parque Sarmiento se llame Rafael Videla y la gente lo pedira a gritos por ser un patriota que queria defender la soberania.
Pero eso sera una discusion de aca a 50/60 años, lo que tardara en habilitarse el tramo a Urquiza y pensarse la extension a la Gral Paz:D:D:D
Agustín
01-13-2010, 06:50 PM
Y entonces que hacemos con el PUENTE URIBURU interruptor del orden constitucional y primer golpista del SIGLO XX, la plaza ARAMBURU (DONATO ÁLVAREZ y AVELLANEDA) fusilador de los basulares de JOSÉ LEÓN SUAREZ, represor del DECRETO 4161, introductor del FM en la economía argentina ...
Me alegra mucho contarte que finalmente la gente reaccionó y ya el puente Uriburu volvió a su antiguo y razonable nombre. Los vecinos de Caballito lograron ponerle "Plaza del Ángel Gris" a la Aramburu, si mal no recuerdo (otros pedían "Che Guevara", una justa compensación).
Gonzalo Ciarleglio
01-13-2010, 08:30 PM
Me ganó de mano Agustín :D:D:D:D
Mi comentario no iba en función de defender a tal o cual, sino en el sentido del mensaje de Geb: "Y esa es la razón por la que insisto en que las calles, estaciones de subte y demás, debería llevar nombres de flores, islas míticas y fundadores de comedores populares. Basta de buscarse conflictos, hasta que aprendamos a vivir en paz."
Yo no estoy de acuerdo con que una calle lleve el nombre de Rosas, tampoco con el nombre de Perón. A mi entender, ambos le hicieron graves daños a las posibilidades de desarrollo del país; lo que vino después de Rosas fue mejor, lo que vino después de Perón no ("el problema no es que nosotros éramos malos, sino que los que vinieron después fueron peores") Sin embargo, eso no me impide ver y respetar que hay personas que piensan distinto e incluso reconocer que entre sus errores hicieron cosas buenas que, quizás, merezcan un homenaje en el espacio público. No obstante, ese homenaje debe hacerse con ubicación: si la estación Rosas se ubica en pleno corazón de Villa Urquiza (más revanchista que eso, imposible) sobre la avenida Monroe, pues no veo por qué la estación deba llamarse distinto a su ubicación geográfica.
Urban Traveler
01-13-2010, 08:47 PM
para mi sera Villa Urquiza nomás...
Liquincho
03-21-2010, 01:10 AM
Lo gracioso es que si uno rechaza el cambio del nombre por razones religiosas o similares, es que Castro Barros fue cura.
Faustino Velasco
03-22-2010, 12:04 PM
Lo gracioso es que si uno rechaza el cambio del nombre por razones religiosas o similares, es que Castro Barros fue cura.
Si y aparece el dilema: si lo apoyás (al nombre de CEFERINO NAMUNCURÁ) sos facho y si estás en contra sos un zurdito ex guerrillero ;););)
¡JAJAJAJAJAJA! ¡COSAS DE NUESTRA ARGENTINA!:p:p:p
tupperware
03-22-2010, 12:14 PM
ni rosas ni ceferino namuncura ni estacion de los azulejos verdes
la rep.. que las estaciones correspondan a las calles cercanas o hitos cercanos y JAMAS a otra cosa, es un crimen anti gps humano.... :cry:
Faustino Velasco
03-23-2010, 09:32 PM
ni rosas ni ceferino namuncura ni estacion de los azulejos verdes
la rep.. que las estaciones correspondan a las calles cercanas o hitos cercanos y JAMAS a otra cosa, es un crimen anti gps humano.... :cry:
Comparto totalmente.
Lo de ROSAS se originó en que, en otras épocas, a MONROE se le había cambiado el nombre por el de BRIGADIER GENERAL JUAN MANUEL DE ROSAS.
Sería similar al caso de CANNING (D) por SCALABRINI ORTIZ.
No llamandose la calle ROSAS corresponde que la estación se llame MONROE o VILLA URQUIZA (esto independientemente de que amerite o no cambiar el nombre a MONROE)
facu989x
03-24-2010, 12:00 AM
Innecesario, voto que no.
Por ahi un muchacho mencionaba que si ya que querian cambiar los nombres, le pusieran a las estaciones otros de los que tiene y decia algo de : San Jose de Flores - Alejandro Dolina. Lo dira por el mural en la estacion Flores del TBA Sarmiento?.
Jeje mas alla de eso creo que es innecesario, pero no nos olvidemos que la Linea A no siempre tuvo el mismo nombre en sus estaciones.
Antes, Castro Barros se llamaba Medrano, Primera Junta , Caballito o el mas conocido, el actual Acoyte por Jose Maria Moreno ( renombrado cuando se abrio Jose Maria Moreno en la linea E ).
sanfel
04-05-2010, 03:55 PM
Innecesario, voto que no.
Por ahi un muchacho mencionaba que si ya que querian cambiar los nombres, le pusieran a las estaciones otros de los que tiene y decia algo de : San Jose de Flores - Alejandro Dolina. Lo dira por el mural en la estacion Flores del TBA Sarmiento?.
Jeje mas alla de eso creo que es innecesario, pero no nos olvidemos que la Linea A no siempre tuvo el mismo nombre en sus estaciones.
Antes, Castro Barros se llamaba Medrano, Primera Junta , Caballito o el mas conocido, el actual Acoyte por Jose Maria Moreno ( renombrado cuando se abrio Jose Maria Moreno en la linea E ).
Pero al menos en esos casos los nuevos nombres siguen refiriéndose al entorno urbano: Primera Junta es la plaza que está en Rivadavia y Centenera, y las demás son todas calles que pasan cerca de las estaciones.
Yo no estoy en contra de que de vez en cuando se le cambie el nombre a alguna estación si ese cambio es más conveniente para que la gente se ubique mejor. Por ejemplo, yo, a las estaciones Carlos Pellegrini, Diagonal Norte y 9 de Julio les pondría Obelisco a las tres.
Saludos,
Santiago
Fedor
04-24-2010, 03:43 AM
Algunas estaciones podrian tener nombre doble como Los Incas/Parque Chas o Tronador/Villa Urquiza... por ejemplo no estaria mal Malabia/Osvaldo Pugliese, Florida/Catedral (llama a la confusión también porque la estación se ubica sobre Florida o Diagonal Norte-Av Saenz Peña pero ya se sabe que es Catedral), Gardel/Abasto/Bulnes (uno se va por descarte), o en el Nudo de 9 de Julio como decian arriba, ponerles Obelisco en las estaciones, despues con los colores nos damos cuenta. Igual los nombres dobles solo en estaciones precisas, tampoco doble nombre en todo. Ah y que cambien la futura cabecera Rosas de la B y que se llame Villa Urquiza o Monroe, Rosas llama mucho al conflicto, como con los billetes. :D
Franco D
04-24-2010, 12:41 PM
Es mala idea porque no es práctico llamar a una estación por 2 o 3 nombres. Es incomodo decir Carlos Gardel/Abasto/Bulnes. Las estaciones deben tener el nombre de la calle donde estan ubicados o de un lugar público que sea referencia. Ej. Once, Pza. Italia, Ftad. de Medicina, etc. Aparte De los Incas/Pque. Chás no queda en Pque. Chás. ¿No es mucho mejor decir Los Incas?
Los Incas queda cruzando la calle de donde empieza Parque Chas, cuyo límite oficial es Combatientes de Malvinas (Donato Alvarez), desde Chorroarín hasta Pampa. Que tampoco corresponde al barrio histórico, porque Chorroarín es Agronomía, no Parque Chas; la diferencia entre el original y la delimitación municipal es clara:
http://www.parquechasweb.com.ar/imagenes/mapa_pch_ley1907.jpg
http://www.parquechasweb.com.ar/ubicacion.htm
Pero los vecinos insistieron. Al fin y al cabo, al menos una esquina de Incas y Triunvirato pertenece sin dudas a Parque Chas, y la siguiente estación --Echeverría-- ya queda mas allá de Pampa, el otro límite. así que démosles el gusto.
Cualquiera de estos días, los vecinos de Pampa y Triunvirato exigirán que la estación Echeverría también se llame Villa Modelo...
http://www.parquechasweb.com.ar/parquechas/historia/histo.htm
Los nombres complejos, por mucho que conformen a algunos, son totalmente inútiles. Cuando los nombres son imprácticos, las estaciones de subte (y cualquier otro elemento de la nomenclatura urbana) terminan siendo llamados como a la gente le parece. Nadie informa que vive en la Avenida General Francisco Fernández de la Cruz, ni los colectivos que van al Correo dicen San Nicolás.
Si casi todas las estaciones de subte se vienen salvando de esas modificaciones es porque tienen nombres fáciles, concretos y convenientes. Hasta los largos: uno dice "Facultad de Medicina" porque nadie ignora que hay otras facultades por aquí y por allá, y aún así el que viene a bordo del D a menudo dice "me bajo en Facultad".
En otras ciudades del mundo hay estaciones con nombres complejos, pero la gente rara vez los usa. Por ejemplo, en Paris la línea 1 para en "Charles de Gaulle - Étoile", que era originalmente Étoile y desde ya que todo el mundo la sigue llamando así; el homenaje quedó para el cartel.
Algo parecido pasa más al centro, con la estación "Champs-Elysées - Clemenceau", al principios "Champs-Elysées", cuyo cambio no fue un homenaje sino una aclaración (el métro recorre la avenida, y el nombre era un poco ambiguo) así que le agregaron el nombre de la Place Clemenceau (que es donde está la estación) pero sin sacarle el original. Desde ya que todo el mundo la sigue llamando Champs Elysées.
(Dentro de todo, esas simplificaciones denotan gran moderación entre los parisinos, que tienen una marcada tendencia a abreviar y simplificar todo. Aún si ustedes hablan perfecto francés, vayan y pregunten donde queda el Boulevard St.Michel e inmediatamente se darán cuenta de que no son locales, porque en el barrio se lo conoce como el Boul'Mich. :cool1:)
Claro que aquí somos argentinos, no franceses. Jamás nos pondríamos de acuerdo. Si un día nos topásemos con la estación "Carlos Gardel - Abasto - Bulnes", unos la llamaríamos por un nombre, otros por otro, y el pobre provinciano que pregunte terminaría en cualquier lado.
Urban Traveler
04-24-2010, 08:36 PM
y como tambien decíamos antes, otra estacion es La Motte - Picquet - Grenelle
http://labananeraie.typepad.com/labananeraie/images/2008/05/26/ligne_6_new.jpg
Correcto. Para todos, Mot'Pic.
pablo09
04-25-2010, 12:07 PM
a que línea corresponde esta estacion
6, 8 y 10.
http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Motte-Picquet_-_Grenelle_(m%C3%A9tro_de_Paris) (http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Motte-Picquet_-_Grenelle_%28m%C3%A9tro_de_Paris%29)
Faustino Velasco
04-25-2010, 09:41 PM
También en PARÍS hay cosas horribles arquitectonicamente hablando.
No sólo el acceso al metro sino también el edificio de atrás.
¡Ah! y, por lo visto, en PARÍS también se suben a los techos para pintar 'grafittis'. :D:D:D
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:280024136_caba3d4a4d_b_Metro_de_Paris_stat ion_La_Motte_Piquet.jpg
También en PARÍS hay cosas horribles arquitectonicamente hablando.
Si, pero por otro lado dos detalles: el techo de esa escalera tan fea está perfectamente limpio y despejado; y fea o linda, es una escalera cubierta. ¿Cuántos accesos cubiertos y protegidos de las inclemencias del tiempo tenemos en nuestras estaciones? Estoy seguro de que al pasajero que en un día de lluvia se baja del metro, sale a la calle bajo techo y se para debajo del puente a abrir el paraguas, le importa bastante poco la forma de las ventanitas y bastante más no engriparse.
tupperware
04-25-2010, 11:38 PM
de paris me he sorprendido con el techo de las bocas de subte de estilo art noveu que me hacen recordar al puente de la facultad de derecho, nose si alguno los tiene vistos...
sanfel
04-26-2010, 12:17 AM
En otras ciudades del mundo hay estaciones con nombres complejos, pero la gente rara vez los usa. Por ejemplo, en Paris la línea 1 para en "Charles de Gaulle - Étoile", que era originalmente Étoile y desde ya que todo el mundo la sigue llamando así; el homenaje quedó para el cartel.
Algo parecido pasa más al centro, con la estación "Champs-Elysées - Clemenceau", al principios "Champs-Elysées", cuyo cambio no fue un homenaje sino una aclaración (el métro recorre la avenida, y el nombre era un poco ambiguo) así que le agregaron el nombre de la Place Clemenceau (que es donde está la estación) pero sin sacarle el original. Desde ya que todo el mundo la sigue llamando Champs Elysées.
Mirá, vos. Yo pensaba que esos nombres dobles de las estaciones de París indicaban una intersección de calles, lo cual me parecía lógico y práctico. Justamente siempre pensé que en Buenos Aires se podría cambiar la forma de nombrar las estaciones de la siguiente manera: Que cada estación tenga el nombre de las dos calles en cuya intersección está la estación. Así tendríamos nombres dobles, pero sería útil, porque diferenciaríamos las estaciones Callao de la B y la D: una se llamaría Callao-Corrientes y la otra Callao-Córdoba. Obviamente la gente seguiría llamando a las estaciones por el primer nombre (que siempre debería ser el de la calle que cruza la calle debajo de la cual corre el subte). Pero más allá de que la gente siguiera usando el primer nombre, si en cada estación debajo del nombre estuviera el nombre (en letra más pequeña quizás) de la calle o avenida por donde circula la línea en cuestión, sería un dato útil más para el pasajero.
Mi opinión...
Saludos,
santiago
En Paris los nombres compuestos generalmente indican una evolución histórica. En algunos casos han cambiado totalmente de nombre, pero hay muchos como los que mencionamos, donde simplemente se agrega un nombre al existente.
Charles de Gaulle - Étoile se llamaba Étoile porque estaba bajo la Place de l'Étoile, donde está el Arc de Triomphe de l'Étoile. La plaza se llamaba así por su forma: un círculo de donde irradian una buena cantidad de avenidas. Cuando murió el General DeGaulle le cambiaron el nombre a la plaza, que pasó a llamarse du Général DeGaulle, y la estación pasó a tener el nombre actual. Desde ya que con todo respeto, pero la gente sigue llamándola de l'Étoile; al fin y al cabo, sigue pareciéndose más a una estrella que a un general. :p
"Callao - Corrientes" no va mucho con nuestra forma de nombrar las cosas, pero "Callao y Corrientes" si. Es una buena idea.
Faustino Velasco
04-26-2010, 03:21 PM
Si, pero por otro lado dos detalles: el techo de esa escalera tan fea está perfectamente limpio y despejado; y fea o linda, es una escalera cubierta. ¿Cuántos accesos cubiertos y protegidos de las inclemencias del tiempo tenemos en nuestras estaciones? Estoy seguro de que al pasajero que en un día de lluvia se baja del metro, sale a la calle bajo techo y se para debajo del puente a abrir el paraguas, le importa bastante poco la forma de las ventanitas y bastante más no engriparse.
Eso no está en discusión además su conservación demuestra cómo los parisinos cuidan el patrimonio.
Más allá de la horrible pirámide vidriada que le pusieron al MUSEO DEL LOUVRE.
Faustino Velasco
04-27-2010, 12:27 PM
En Paris los nombres compuestos generalmente indican una evolución histórica. En algunos casos han cambiado totalmente de nombre, pero hay muchos como los que mencionamos, donde simplemente se agrega un nombre al existente.
Charles de Gaulle - Étoile se llamaba Étoile porque estaba bajo la Place de l'Étoile, donde está el Arc de Triomphe de l'Étoile. La plaza se llamaba así por su forma: un círculo de donde irradian una buena cantidad de avenidas. Cuando murió el General DeGaulle le cambiaron el nombre a la plaza, que pasó a llamarse du Général DeGaulle, y la estación pasó a tener el nombre actual. Desde ya que con todo respeto, pero la gente sigue llamándola de l'Étoile; al fin y al cabo, sigue pareciéndose más a una estrella que a un general. :p
"Callao - Corrientes" no va mucho con nuestra forma de nombrar las cosas, pero "Callao y Corrientes" si. Es una buena idea.
Aquí hay un caso similar que se lo debemos al desaparecido Carlos GROSSO: la estación BULNES - ALTO PALERMO :(
Taikonauta
04-28-2010, 10:15 AM
Aquí hay un caso similar que se lo debemos al desaparecido Carlos GROSSO: la estación BULNES - ALTO PALERMO :(
Pero Bulnes-Alto Palermo creo que viene desde De La Rúa, antes siempre fue Bulnes.
Faustino Velasco
04-29-2010, 02:38 PM
Pero Bulnes-Alto Palermo creo que viene desde De La Rúa, antes siempre fue Bulnes.
¡NO! El engendro de los 'shoppings center' nace con el menemismo. (1)
La estación BULNES en la vía ascendente (hacia el CENTRO) tenía una entrada (salida) por el sureste (hacia CORONEL DÍAZ). Cuando se construyó ALTO PALERMO esa salida se desvío, sí, se desvió, hacia el 'shopping'. Y dido se desvió porque se anuló la que daba a la calle.
Conclusiones: quien viene desde CORONEL DÍAZ debe meterse en la entrada del 'sopping' para acceder al subte... Cómo sería la culpa de quienes hicieron esta obra que había inmensos carteles que decís, más o menos: "NUEVO ACCESO AL SUBTE - OBRA PRIVADA". Necesitaban aclararlo ... :notrust:; mientras anularon un acceso directo a la calle.
Comenzó la refacción de estaciones que quedó trunca porque no alcanzó la guita. Allí remodelaron BULNES, probablemente pagada por ALTO PALERMO como contraprestación de llevar su nombre conjuntamente con el de la estación.
(1) No cuestiono en absoluto la modalidad de los 'shopping center'; todo evoluciona. Lo que si cuestiono es los lugares que se han elegido para su construcción. ALTO PALERMO es una zona de muy alta densidad de tránsito para instalar semejante monstruo. El menemismo quedó bien con sus nuevos aliados del BARRIO NORTE.
Además hasta donde yo sé esto sigue siendo ARGENTINA y el idimoma oficial el castellano :noworry: ... entonces ¿por qué no habla de "Centro de Compra" o [B]"Centros Comerciales"[/B(en TIGRE se sigue hablando del PUERTO DE FRUTOS y no 'FRUIT PORT" :cheesy:)
Gonzalo Ciarleglio
04-29-2010, 02:48 PM
Otra cosa para objetar de la reforma de esa entrada a Bulnes: el acceso original no era incompatible con el acceso al centro comercial. Podrían haberse mantenido ambas bocas.
[...] Además hasta donde yo sé esto sigue siendo ARGENTINA y el idimoma oficial el castellano :noworry: ... entonces ¿por qué no habla de "Centro de Compra" o [b]"Centros Comerciales"[/B(en TIGRE se sigue hablando del PUERTO DE FRUTOS y no 'FRUIT PORT" :cheesy:)
La expresión "shopping center", con el significado que le damos aquí, es un argentinismo. Como camp por "campo", barrier por "barrera", o pinch por "pinchar". En el resto del mundo, un centro de compras cerrado dentro de uno o más edificios (como el Alto Palermo), es un shopping mall (mall = peatonal), mientras que un shopping center (o centre) es una zona comercial al aire libre, tanto usando la traza urbana preexistente (como el Once o la calle Florida) como creada ad hoc (como el Paseo La Plaza).
Así que "Shopping Center" es áryentain, sorry. Tan áryentain como City Bell, que en buen inglés debió haber sido Bell City (o mejor Bell Town, ya que ni siquiera tenía pretensiones de gran ciudad).
Para divertirse un poco: http://www.argentinetranslator.com.ar/es/traductoringles.php.
renzo177_266
04-29-2010, 03:37 PM
La expresión "shopping center", con el significado que le damos aquí, es un argentinismo. Como camp por "campo", barrier por "barrera", o pinch por "pinchar". En el resto del mundo, un centro de compras cerrado dentro de uno o más edificios (como el Alto Palermo), es un shopping mall (mall = peatonal), mientras que un shopping center (o centre) es una zona comercial al aire libre, tanto usando la traza urbana preexistente (como el Once o la calle Florida) como creada ad hoc (como el Paseo La Plaza).
Así que "Shopping Center" es áryentain, sorry. Tan áryentain como City Bell, que en buen inglés debió haber sido Bell City (o mejor Bell Town, ya que ni siquiera tenía pretensiones de gran ciudad).
Para divertirse un poco: http://www.argentinetranslator.com.ar/es/traductoringles.php.
Hace unos años me acuerdo ver que el Alto Avellaneda era Shopping Mall
Bue, no desvirtuo mas:p
tupperware
04-29-2010, 11:58 PM
pero el nombre oficial de los shopping tengo entendido que es shoping mall nose, yo les digo asi...
:cool1:
Faustino Velasco
04-30-2010, 12:18 PM
Otra cosa para objetar de la reforma de esa entrada a Bulnes: el acceso original no era incompatible con el acceso al centro comercial. Podrían haberse mantenido ambas bocas.
Es verdad aunque con la entrada al garage del 'shopping' hubiera quedado demasiado apretada; lo lógico era extender el túnel más cerca de CORONEL DÍAZ
La expresión "shopping center", con el significado que le damos aquí, es un argentinismo. En el resto del mundo, un centro de compras cerrado dentro de uno o más edificios (como el Alto Palermo), es un shopping mall (mall = peatonal), mientras que un shopping center (o centre) es una zona comercial al aire libre, tanto usando la traza urbana preexistente (como el Once o la calle Florida) como creada ad hoc (como el Paseo La Plaza).
En MENDOZA los llaman mol y cuando pregunté que era me dijeron ... el 'shopping' y que esa denominación venía de CHILE.
En la década del 60 había un ámbito de compras abierto, como vos describís, en ALVER y LIBERTADOR (MARTINEZ, SAN ISIDRO: el MARTINEZ SHOPPING CENTER. Era algo muy especial sobre todo cuando a 2 cuadras la laclle desembocaba en el río ... (paseos de mi época adolescente ;))
sanfel
04-30-2010, 12:47 PM
La expresión "shopping center", con el significado que le damos aquí, es un argentinismo. Como camp por "campo", barrier por "barrera", o pinch por "pinchar". En el resto del mundo, un centro de compras cerrado dentro de uno o más edificios (como el Alto Palermo), es un shopping mall (mall = peatonal), mientras que un shopping center (o centre) es una zona comercial al aire libre, tanto usando la traza urbana preexistente (como el Once o la calle Florida) como creada ad hoc (como el Paseo La Plaza).
Así que "Shopping Center" es áryentain, sorry. Tan áryentain como City Bell, que en buen inglés debió haber sido Bell City (o mejor Bell Town, ya que ni siquiera tenía pretensiones de gran ciudad).
Muy interesante, geb. De esto me enteré hace unos años estudiando el profesorado de inglés. De todos modos, y sin querer pecar de nacionalista fanático (que no lo soy), el hecho de que usar el término "shopping center" de esa manera sea un argentinismo (hasta donde sabemos), no quita que se ha echado mano del idioma inglés para formarlo, cuando en español tenemos términos que lo puede reemplazar muy bien. También se podría haber acuñado un término que no existe en español pero formado con palabras del español. La verdad, no sé cuál es la historia de la formación del término "shopping center", pero me da la impresión de que fue impulsado por intereses comerciales más que por otra cosa, como ocurre con los nombres de algunos sectores de Palermo (Palermo Hollywood, Palermo Soho, y demás nombres inútiles :D)
, que son impulsados por las inmobiliarias, porque al parecer piensan que es más "cool" y vende más decir que una casa está en "Palermo Hollywood" que decir que está en "Palermo Viejo"...
Saludos,
Que decirlo en inglés tiene más valor comercial que decirlo en castellano, eso es obvio. Y tampoco es culpa de los emprendedores, porque lo único que hacen es responder a tendencias culturales que ya están bien metidas en nuestra cultura popular.
La invocación a una lengua extranjera no es, en el fondo, más que una forma de reclamar y anunciar una identidad. Es lo mismo que cuando en una publicidad de autos aparece una hermosa señorita: no tiene nada que ver con el auto, excepto sugerir que ambas cosas van juntas. También se usan otros idiomas para destacarse de la competencia: así como el Banco Rio nos abruma con los ridículos y memorables Stella & Amore hablando en falso cocoliche y comportándose como en 1965, de la misma manera un 'shopping' nos dice que no es una 'galería' a la antigua usanza, sino algo distinto y novedoso.
Por otra parte, en el argentino urbano de clase media para arriba, y sobre todo en el porteño, existe una genuina propensión a sentirse cosmopolita. Que le hablen en inglés no hace sino reforzar esa tendencia; probablemente mucha más gente --al menos entre los ideales clientes del 'shopping'-- se sentiría más chocada por un españolísimo 'Centro de Compras' que por un muy 'nuestro' equivalente en inglés.
Y está por verse hasta qué punto el inglés es, aquí y ahora, una lengua extranjera. A partir de cierto nivel --no diré cultural pero sí de preparación profesional y experiencia laboral, en muchos ámbitos es absolutamente normal y previsible que la gente se maneje en inglés tan bien o casi que en su nativo castellano. Cuando uno va a buscar trabajo, es muy probable que al menos parte de los tests estén en inglés. Cuando uno participa en una teleconferencia con colegas de otros países, invariablemente se conversa en inglés. Cuando a uno le sugieren un libro, una publicación o un artículo periodístico, nadie repara si está en castellano o en inglés.
Y los que no alcanzan ese nivel, o no se desenvuelven en esos ámbitos, no consideran que todo eso se una imposición o un artificio, y mucho menos que esté mal. Por el contrario, estiman que son ellos los deficientes, los que no están a la altura de la realidad. Después de más de doscientos años de influencia directa, y con ciertas limitaciones, el inglés está en buen camino de ser una lengua tan criolla como el castellano.
Mi propio apellido, que en gallego y español se acentúa en la última sílaba, desde la época de mis abuelos que todo el mundo --y nosotros mismos-- lo pronunciamos a la manera inglesa. Y no por ignorantes, ni por rebeldes ni pedantes, sino porque suena más natural, más cómodo, y no hay que estar aclarando todo el tiempo ni corrigiendo a nadie.
Además, como la propia RAE es la primera en decir, el idioma nace en el habla de la gente y no puede ni debe ser impuesto. Si a la gente le gusta decir 'shopping'...
Faustino Velasco
05-01-2010, 02:37 PM
Muy interesante, geb. De esto me enteré hace unos años estudiando el profesorado de inglés. De todos modos, y sin querer pecar de nacionalista fanático (que no lo soy), el hecho de que usar el término "shopping center" de esa manera sea un argentinismo (hasta donde sabemos), no quita que se ha echado mano del idioma inglés para formarlo, cuando en español tenemos términos que lo puede reemplazar muy bien. También se podría haber acuñado un término que no existe en español pero formado con palabras del español. La verdad, no sé cuál es la historia de la formación del término "shopping center", pero me da la impresión de que fue impulsado por intereses comerciales más que por otra cosa, como ocurre con los nombres de algunos sectores de Palermo (Palermo Hollywood, Palermo Soho, y demás nombres inútiles :D)
, que son impulsados por las inmobiliarias, porque al parecer piensan que es más "cool" y vende más decir que una casa está en "Palermo Hollywood" que decir que está en "Palermo Viejo"...
Saludos,
Te olvidaste de PALERMO QUEENS y el otro ... en castellano pero con reminiscencias posmo: PALERMO SENSIBLE. :worried::smile1::nuts:
sanfel
05-01-2010, 11:27 PM
Geb, totalmente de acuerdo en lo que decís. Por eso decía "no quiero pecar de nacionalista fanático, que no lo soy" (ni nacionalista a secas). Solo expreso mi relativo malestar, no digo que las cosas tengan que ser así o asá, ni mucho menos que se tenga que imponer nada con respecto al idioma.
Es solo que yo lo siento como si esa tendencia de recurrir al inglés en lugar de al español fuera un complejo de inferioridad, qué tengo bien claro que no lo es en la mayoría de los casos. Pero es algo que me puede, no puedo evitarlo, y solo quería expresarlo. :)
Faustino: Al menos Palermo Sensible está en castellano. :)
Saludos,
Santiago
Kilómetro9
05-01-2010, 11:53 PM
Otra cosa para objetar de la reforma de esa entrada a Bulnes: el acceso original no era incompatible con el acceso al centro comercial. Podrían haberse mantenido ambas bocas.
Exacto. Y lo peor fue hace unos años, cuando reformaron la entrada del "centro de compras" (:p), quedaba solo una entrada habilitada. Conste que la eliminación de la boca fue autorizada en tiempos de SBASE.
Es solo que yo lo siento como si esa tendencia de recurrir al inglés en lugar de al español fuera un complejo de inferioridad, qué tengo bien claro que no lo es en la mayoría de los casos. Pero es algo que me puede, no puedo evitarlo, y solo quería expresarlo. :)
Efectivamente, en la mayoría de la gente la cosa va de un honesto gusto por lo exótico a un cierto esnobismo inofensivo. En cuanto a esa minoría que se siente inferior como para colgarse del inglés como una tabla de salvación... y bueno, su problema es psicológico, no lingüístico; en general, son los que menos saben inglés, como la mina aquella de la propaganda de margarina, chocha cuando descubrió que era un-table, no necesitaba mesa. :push::push:
Al menos Palermo Sensible está en castellano. :)
Claro que no. Es sensible, en inglés, o sea "sensato". Pasa que lo malinterpretaron... :D
sanfel
05-02-2010, 12:12 PM
Claro que no. Es sensible, en inglés, o sea "sensato". Pasa que lo malinterpretaron... :D
Ahora veo de donde viene el nombre. La verdad es que yo siempre lo interpreté con el sentido castellano (que en inglés sería "sensitive"), porque no sabía que lo habían tomado del inglés. Jaja, ese también es otro tema, los falsos amigos.*
*Para los que no losaben, "falsos amigos" son esas palabras que son idénticas (al menos por escrito) en dos idiomas, pero que significan cosas diferentes.
Abrazo,
Santiago
Sin conocerlos, me da la impresión de que alguien quiso hacer un juego de palabras bilingüe. Como si dijeran que "es sensato ser sensible", que era un poco el eje de su propuesta. Habría que encontrar a alguno y preguntarle.
tupperware
06-28-2010, 01:09 PM
aguante almagro GAY comprende la zona desde gascon/ Bulnes y diaz velez, hasta gascon/ Bulnes y cordoba :nuts:
maralej17
10-24-2010, 02:56 AM
Realmente me sorprende, eso de que el ingles esta en camino de ser un idioma tan criollo como el español, despues de todo ni siquiera el español es criollo, es el idioma producto de la conquista, el cual ademas hablamos y escribimos bastante mal todos, sin diferencias de estratos sociales hasta esos porteños que se sienten cosmopolitas, por consiguiente si es la lengua madre que nos toco tener,por circunstancias historicas y que a decir por quienes saben presenta una riqueza expresiva superior al ingles, seria bueno que tratemos de aprenderlo aun mas y utilizarlo con correccion.Dicho todo esto con seguramente un sinnumeros de errores ortografiocs y de sintaxis de mi parte
Alfredo Fabián
10-26-2010, 10:21 PM
aguante almagro GAY comprende la zona desde gascon/ Bulnes y diaz velez, hasta gascon/ Bulnes y cordoba :nuts:
noooooo, no puedo creer... Almagro, barrio de tango y de guapos como zona gay ??.... me estás cargando... más allá de que yo vivo en esa zona... jajaj
Atlàntida
01-13-2012, 05:47 PM
Mi veredicto es definitivamente no.
Què la estaciòn Castro Barros mantenga su nombre,porque asi lo marca la historia
de la Linea A.
Faustino Velasco
01-14-2012, 11:12 AM
Mi veredicto es definitivamente no.
Què la estaciòn Castro Barros mantenga su nombre,porque asi lo marca la historia
de la Linea A.
Mi veredicto es definitivamente no.
Què la estaciòn Castro Barros mantenga su nombre,porque asi lo marca la historia
de la Linea A.
En realidad en la historia el nombre original era MEDRANO.
En los 70 se buscó diferencias las estaciones de iguan nombre de distintas líneas: MEDRANO quedó en la B y aprovechando que en RIVADAVIA las calles cambian de nombre se la rebautizó como CASTRO BARROS.
De la misma forma que CATEDRAL de la D se llamaba FLORIDA (D) igual que FLORIDA (B) Y 9 DE JULIO (D) se llamaba CARLOS PELLEGRINI igual que CARLOS PELLEGRINI (B) y ACOYTE (A) se llamaba JOSÉ MARÍA MORENO igual que JOSÉ MARÍA MORENO (E).
Queda el caso de MALABIA (B) que se llamaba CANNING igual que en la D pero como en esta última se cambió el nombre a SCALABRINI ORTIZ (igual que el cambio de denominación a la avenida) quedaron así.
Hoy sólo tienen igual nombre CALLAO y PUEYRREDÓN en las línes B y D.
Wilbury
01-18-2012, 02:35 AM
Había también dos Agüero hasta 1985. ¿Por qué las habrán dejado?
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.